کل عمر من فارسی شده، دلم هم فارسی شده محمد مُمیتالرشید، دانشیار زبان فارسی دانشگاه داکا (بنگلادش) درباره آشناییاش با زبان فارسی میگوید: در سال هزار و نهصد و نود و هشت میلادی در کنکور شرکت کردم و گفتند با توجه به شرایط میتوانید در گروه زبان و ادبیات فارسی ثبتنام کنید. قبل از آن درباره زبان فارسی و ادبیات آن چیزی نخوانده بودم البته کلماتی چون نماز و روزه را که فارسی است، استفاده میکردیم زیرا در زبان بنگلا پنجهزار واژه فارسی داریم.شعرهای حافظ شیرازی را خواندم، عاشق حافظ و عاشق این زبان شدم. سال اول دانشگاهم با تاجران ایرانی نمایشگاه داکا، دست و پا شکسته فارسی صحبت میکردم و این ماجرا شروعی شد که به زبان فارسی بیشتر پیوند بخورم. با دوستان ایرانی بیشتر صحبت میکردیم.میتوانم بگویم به خاطر حافظ به زبان فارسی علاقه پیدا کردم و عاشق آن شدم.وی می گوید الان هم عاشق این زبان است و اینگونه تعبیر میکند:«الان کل عمر من فارسی شده، دلم هم فارسی شده است». همسرم اهل سوریه است و با توجه به اینکه زبان هم را نمیدانیم، زبان فارسی زبان مشترکمان شده بخوانید, ...ادامه مطلب
,فنلاند,فنلاند پناهندگی,فنلاند تحصیل,فنلاند اقامت,فنلاندی به فارسی,فنلاندی,فنلاند کجاست,فنلاندی فارسی,فنلاندی در سفر ...ادامه مطلب